第316章 根本不是翻译!(第2 / 11页)
推荐小说:
辜鸿铭撇撇嘴,
“没用的,这个门的隔音效果很好,外面骂得再怎么大声,里面也听不见。”
你算老几?
林纾脸色铁青,
他们害怕白话文写作,更怕一套明确的白话文规范。
辜鸿铭感慨:
“确实,是历史上第一部语言流畅、用词规范的白话文。”
辜鸿铭岔开话题,
“你……”
头等舱厚重的铁门在两个老头的面前关上了。
林纾盯着盘子里怎么也吃不惯的炸鱼,郁闷地说道:“我随你来欧洲找陆时,所为不过请教两件事,其一、翻译;其二,古文和白话文写作之优劣。”
林纾:“……”
“至于白话文写作,现在做此尝试的人不在少数,我却没见你对别人如此严苛。”
林纾没搭腔,
其实他也不想让陆时听见,
否则不会被查封、梁启超也不会被通缉进而逃亡日本。
辜鸿铭翻了个白眼儿,
但考虑到陆时和林纾已经谈崩了,纠结态度实在没什么必要,便继续道:“刚才,陆小友不是跟你讨论过翻译的事了吗?他觉得,你那根本不是翻译!”
辜鸿铭在办新学时发现了一个现象,
无论是学生、还是平头老百姓,都渴望在口语中抛弃掉“之乎者也”,获得张嘴说话的权利。
否则,陆时再出来怼他几句,自己这张老脸还往哪儿搁?
他忍不住斥骂道:“不迎进门、没有茶水也就算了,一共才说不到二十句话就赶人,这是待客之道?”
在20世纪初的大清,文字是可以“造反”的,
他拉着林纾下楼去餐厅。
无法反驳。